Reglement

EUROVISION SONG CONTEST 2022

REGLEMENT SUISSE

Etat au 16.6.2021

La RSI, RTR, la RTS et SRF (ci-après «la SSR») sont à la recherche de la chanson et de l’artiste qui représenteront la Suisse à l’«Eurovision Song Contest» 2022, qui se tiendra en Italie. Les dossiers de candidature peuvent être déposés entre le 1er septembre à 12 h 00 et le 15 septembre à 12 h 00.

CONDITIONS GENERALES DE PARTICIPATION

  1. La SSR cherche une chanson moderne, à la hauteur des exigences internationales. Le texte doit comporter un message fort, clair et compréhensible.
  2. Les candidatures (avec fichier audio) doivent être déposées via la plate-forme officielle de la SSR. (srf.ch/eurovision).
  3. Les candidatures et les chansons ne peuvent être téléchargées que par le détenteur des droits. Tout détenteur de droits peut soumettre cinq titres au maximum. En téléchargeant leurs fichiers, les détenteurs des droits acceptent la candidature soumise et ne s’opposent en rien à la participation à l’«Eurovision Song Contest».
  4. En téléchargeant les fichiers, tous les détenteurs des droits concernant l’oeuvre acceptent le règlement suisse et les règles internationales de l’UER quant à l’«Eurovision Song Contest».
  5. Les sociétés commerciales, les organisations religieuses de même que les organisations à but non lucratif et les fondations ne sont pas autorisées à participer au concours.
  6. Les détenteurs des droits garantissent qu’aucun accord avec des tiers (par ex. labels, agents, organisateurs ou agences) ne s’oppose à la création et à l’utilisation de l’oeuvre et de la production, ainsi qu’à son interprétation. Ils libèrent la SSR de toute prétention de tiers, sans aucune limite matérielle, temporelle et territoriale.
  7. Une fois déposées, les chansons ne peuvent plus être retirées.

SELECTION

  1. Toutes les candidatures (chansons) reçues sont contrôlées et évaluées sous l’angle rédactionnel. Celles qui sont jugées insuffisantes au plan qualitatif ou qui ne satisfont pas aux conditions du règlement sont écartées. La sélection finale des chansons et des artistes s’opère en plusieurs étapes par un panel de 100 téléspectateurs et par un jury international de 20 professionnels.
  2. Toute manipulation ou tentative de corruption du jury ou du panel peut entraîner l’exclusion de la chanson/de l’interprète ou du membre du jury/panel.

APPEL AUX REFERENCES THEMATIQUES OU AUX CHANSONS CONCEPT

  1. L’«Eurovision Song Contest» a également pour but d’éveiller les consciences (public, juges) en abordant certains sujets. Nous encourageons donc les compositeur.trices et les auteur.trices à soumettre des chansons inspirées de l’actualité ou suscitant une émotion auprès des téléspectateur.trices.

DISPOSITIONS RELATIVES AUX CHANSONS

  1. Par leur inscription, les détenteurs des droits certifient que la chanson inscrite est une oeuvre originale (composition/texte) et qu’il ne s’agit en aucune façon d’un plagiat.
  2. Les détenteurs des droits de la chanson doivent accepter les dispositions de l’UER en matière de licences. Elles font partie intégrante des règles de l’«Eurovision Song Contest».
  3. La durée de la chanson ne doit pas dépasser trois minutes.
  4. Les paroles peuvent être rédigées dans n’importe quelle langue.
  5. La chanson ne doit pas avoir de contenu politique ou raciste, ni faire l’apologie de la violence.
  6. Les versions instrumentales ne sont pas autorisées. La chanson doit contenir un passage chanté ou parlé.
  7. Il est également possible de proposer une chanson pour laquelle le choix de l’interprète n’est pas encore arrêté. Dans ce cas, une voix doit toutefois impérativement être enregistrée sur la chanson.
  8. Les candidat.es sont informé.es de l’issue des sélections avant la fin 2021.
  9. Les oeuvres non retenues ne sont pas publiées par la SSR.
  10. La SSR peut en tout temps exiger, pour des raisons de qualité, que la production ou le texte du titre gagnant soit retravaillé. La SSR est la seule à pouvoir prendre une décision à ce sujet.

DISPOSITIONS RELATIVES AUX INTERPRETES

  1. Les interprètes ont connaissance de l’ensemble des règlements relatifs à l’«Eurovision Song Contest».
  2. Chaque interprète n’a le droit de représenter qu’un seul pays à l’«Eurovision Song Contest».
  3. Les interprètes de nationalité suisse ou domicilié.es en Suisse sont privilégié.es en cas d’égalité. Le critère de la nationalité suisse n’est toutefois pas un facteur déterminant et n’empêche pas de déposer sa candidature.
  4. Les interprètes doivent être âgé.es de 16 ans au minimum (date de référence: 1.5.2022).
  5. Etant donné que les chansons peuvent aussi être déposées avec une démo de voix, il faut indiquer lors du téléchargement si l’interprète participera au concours ou non.
  6. Durant la procédure de sélection, les interprètes, et donc les voix des chansons, peuvent être remplacé.es à tout moment par la SSR pour des raisons de qualité. La SSR choisit les interprètes qui chanteront les chansons.
  7. La participation des lauréat.es de la sélection suisse pour l’«Eurovision Song Contest» est réglée par contrat écrit.
  8. Les interprètes se tiennent à disposition pour des essais à partir de janvier 2022 et pour des rendez-vous de promotion en mars-avril 2022
  9. En signant leur contrat, les interprètes se déclarent prêt.es à présenter leur chanson à l’«Eurovision Song Contest» 2022 et ainsi, à y représenter la Suisse. Les émissions de la demi-finale et de la finale internationales sont prévues en mai 2022 en Italie. L’obligation d’être présent en Italie (deux semaines) dépend du planning des essais de l’UER.

SHOWS EN DIRECT LORS DE L’«EUROVISION SONG CONTEST»

  1. Les interprètes présentent leurs titres en direct. Toutes les voix, même les choeurs, doivent chanter en direct, conformément au Règlement de l’UER.
  2. Chaque chanson peut être interprétée par un ou plusieurs chanteur.euses/musicien.nes. Le nombre de personnes présentes sur scène est limité à six (danseur.euses, choristes et musicien.nes compris.es).
  3. Les instruments sont joués en play-back.
  4. Les animaux sont interdits sur scène.
  5. Les messages, gestes et symboles politiques, racistes ou faisant l’apologie de la violence sont interdits.
  6. La SSR est la seule à pouvoir statuer sur les questions de mise en scène, à savoir entre autres les costumes, la chorégraphie, la lumière, les contenus LED et les décors.

DISPOSITIONS COMPLEMENTAIRES

  1. L’UER a élaboré un règlement international pour l’«Eurovision Song Contest». En cas de divergence par rapport au règlement national, le règlement international fait foi. Toutes les dispositions s’appliquant à la participation à la demi-finale et à la finale de l’«Eurovision Song Contest» 2022 figurent dans le règlement international et sont contraignantes pour le vainqueur de la sélection suisse.
  2. Les chansons qui violent le règlement national ou international seront disqualifiées par la SSR ou par l’UER.
  3. La SSR se réserve le droit de modifier à tout moment la procédure de sélection et le règlement pour satisfaire aux critères de qualité souhaités.
  4. Droits d’utilisation: la SSR est autorisée à produire gratuitement l’oeuvre suisse finale pour l’«Eurovision Song Contest» sur l’ensemble de ses vecteurs (radio, TV, Internet, médias sociaux, etc.) sans condition ni restriction.
  5. Droits d’auteur: les détenteurs des droits de la chanson conservent les droits pour autant qu’ils soient gérés par une société de gestion comme SUISA.
  6. La chanson ne peut être rendue publique de manière partielle ou dans son intégralité avant le 1er septembre 2021 (radio, TV, Internet, représentation publique, supports audio, etc.). Les titres des chansons et les noms des interprètes et des compositeur.trices/parolier.ères seront dévoilés à une date définie par la SSR.
  7. La SSR se réserve le droit de modifier à tout moment le présent règlement, notamment pour l’adapter au règlement international. La modification du règlement ne peut donner lieu à aucune prétention de la part des participant.es.
  8. Tout recours juridique est exclu.
  9. La version allemande du présent règlement fait foi.

Zurich, le 16 juin 2021

 

Yves Schifferle
Responsable de la délégation SRG SSR

Schweizer Radio und Fernsehen SRF
Fernsehstrasse 1-4
8052 Zurich
Tél.           +41 44 305 66 11
yves.schifferle@srf.ch